Mostrando entradas con la etiqueta Tradiciones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Tradiciones. Mostrar todas las entradas

31 oct 2013

4 looks abrigados / 4 looks for cold days

Hoy posteo un poco más tarde de lo habitual porque tenía visita en el hospital y olvidé preparar el post (a todo no llego, je je).

Los looks que preparé esta semana tenían como denominador común las prendas de punto, pues ya hace bastante frío por aquí y yo, además, soy muy friolera. Prácticamente me vais a ver así hasta que vuelva el calor, je je.



Aprovecho para felicitar el día a todos mis lectores anglosajones que celebran Halloween y aprovecho para reivindicar las tradiciones que estamos perdiendo. Como en años anteriores (podéis verlo aquí, aquí y aquí) defiendo seguir cultivando las tradiciones españolas y no adoptar celebraciones que nada tienen que ver con nuestra cultura.

En nosotros está el poder de no perder nuestra idiosincrasia y que nuestros nietos vengan a visitarnos al cementerio en vez de vestirse de vampiros. Ahí lo dejo.

Que paséis un feliz puente. Yo me voy a tierras de mi marido. Podéis seguir mis "andanzas" por IG y twitter.

¡Nos vemos el lunes!





Four looks for cold days. In Spain we don´t celebrate Halloween. On november, 1st, we go to the cemetery to bring flowers to our dead and eat sweets, like "the bones of a saint". 





Image and video hosting by TinyPic

14 may 2013

Tontas, listas, francesas y de Santa Clara

Estamos en plenas fiestas de San Isidro en Madrid (mañana es "el día grande" en la Pradera) y son tradición las rosquillas tontas, listas, francesas y de Sta. Clara.

A mi particularmente no me dicen nada (soy más de salado y prefiero un buen "bocata" de entresijos ;)) pero suelen gustar bastante a los niños.




Las cuatro "variedades" son bastante sosas (no son especialmente dulces) y no son las rosquillas típicas, pues son duras como una galleta.

Las tontas se llaman así porque no tienen nada por encima:



Las listas porque llevan una glasa encima (tradicionalmente, blanca o beige, pero últimamente, con la moda de los cupcakes podemos encontrarlas de varios colores):





Las francesas llevan almendra:



Y las de Santa Clara una especie de merengue endurecido:




Que tengáis feliz día. Aquí mañana es festivo por nuestro Patrón y es tradición que los madrileños pasemos el día en la Pradera vestidos de manolos y manolas (os enseñé mi vestido el año pasado aquí)

Que tengáis buen día.



In Madrid tomorrow is the feast of San Isidro, the patron of the city, and it is tradition to eat these bagels in the Pradera de San Isidro.



Photobucket

18 may 2012

Blue Marine

Me gusta mucho combinar el gris perla con el azul marino. Siempre me ha resultado una combinación de colores muy elegante.

El miércoles aproveché el día tan veraniego que tuvimos en Madrid y me atreví a lucir piernas sin medias :)) Tenía un día complicado pero me apetecía ponerme falda, así que me decidí por esta de Mango, ligera y cómoda (tanto por el corte de vuelo, como por el largo).


La combiné con un top de punto y gran lazo de seda, también de Mango,



y unas sandalias de ante gris de Zara.



Una rebeca tipo bailarina de Adolfo Dominguez (para el fresquito de las 7 de la mañana) completó un look perfecto para ir a trabajar.


Que tengáis buen fin de semana. Ah! se me olvidaba!. A petición de Trendedero, un detalle del post que se me borró del martes: os mostraba mi traje de chulapa. Como buena madrileña, todos los San Isidro me visto de chulapa (a mis hijos, de chulapos también :) y nos vamos a la Pradera a disfrutar de la Feria, de las "tontas y las listas" de los entresijos y gallinejas y del Agua del Santo.

Este vestido me lo hizo mi madre, hace ya unos cuantos años (allá por mi época universitaria) pero me sigue quedando perfecto :p El mantón también fue regalo de mi madre por aquel entonces y espero que me dure toda la vida, porque es una joya :))


Bueno, ya no me enrollo más. Ahora sí: buen finde!!!!


Blue and gray, my favorite colors for a classic look. In addition, I show you, the dress typical of Madrid. Do you like it?

22 dic 2011

Sit down, please!

El año pasado por estas fechas, os di algunas indicaciones (puedes volver a leerlo pinchando aquí) sobre cómo poner una mesa según las "normas de protocolo". Fue un post muy leído y muchas me escribísteis dándome las gracias y haciéndome consultas varias al respecto.
Por ello y consciente de que la rama de Protocolo Social es un tema que interesa a muchas personas, hoy quería hablaros de cómo debemos sentarnos en una mesa.
Aprovechando que en estas fiestas nos reunimos para varias comidas o cenas y nos juntamos muchos comensales en casa o en casa ajena, os indico los TIPOS DE PRESIDENCIA y cómo deben sentarse los invitados, en función de unos factores.
Como digo, esto son unas meras "normas protocolarias". Por supuesto, en un ambiente familiar no hay que llevarlas a cabo rigurosamente, faltaría más ;)
Básicamente hay dos tipos de presidencia: INGLESA y FRANCESA y, a partir de éstas, hay algunas variantes. Yo solo os voy a hablar de estas dos.
Influye también si vamos a sentar a los comensales en mesas cuadradas, rectangulares, ovaladas o redondas. Como en casa solemos tener mesas rectangulares, os pondré los ejemplos teniendo en cuenta este tipo de mesa: rectangular.

En la PRESIDENCIA INGLESA, los anfitriones se sientan en los laterales más alejados y opuestos de la mesa. Con este dibujo os será más fácil visualizar lo que os digo:



En la PRESIDENCIA FRANCESA (la más utilizada en España) los anfitriones se sientan uno frente a otro, en mitad de la mesa.



En ningún caso el anfitrión dará la espalda a la puerta de entrada, eso se reserva para la anfitriona (sí, el protocolo social es un pelín machista, je, je).
El resto de invitados se colocarán teniendo en cuenta:
1.- El "rango" social o el cargo del invitado. En el caso de familiares en casa, se tendrá en cuenta la edad: cuanto más mayor, "mejor posición" tendrá en la mesa.

2.- La alternancia Hombre/Mujer. En el caso de invitados impares y que haya más hombres que mujeres o viceversa, siempre se intentará que se sienten dos hombres juntos, no dos mujeres (esto me hace mucha gracia, debe ser porque las mujeres hablamos mucho ja ja ja ja ja).

3.- Se debe aplicar "la ley de la derecha": el invitado de mayor edad/rango/cargo se colocará a la derecha del anfitrión. El siguiente en edad a la derecha de la anfitriona; el siguiente, a la izquierda del anfitrión; el siguiente a la izquierda de la anfitriona.... y así sucesivamente hasta ocupar todos los asientos.

4.- Si el anfitrión cede su presidencia, se sentará a la IZQUIERDA de la persona a la que ha cedido la presidencia.

Espero que os haya parecido interesante y, si lo ponéis en práctica, ya me contaréis qué tal os ha ido ;)


P.D.: Espero de corazón que los premios de la lotería de hoy caigan sobre los más necesitados. A mí me dieron ayer una noticia que llevaba casi 5 años esperando, por lo que ya me siento más que afortunada. No pido más ;)

Some tips on how we should sit at the table, according to the rules of protocol.

28 oct 2011

Weekly Question (W.Q.)

Desde que abrí el blog a vuestras consultas, por estas fechas todos los años (dada la cercanía del Día de Todos los Santos) suelo tener alguna consulta sobre qué look es el más apropiado para acudir a un cementerio.

La primera consulta que me llegó al respecto me sorprendió un poco pero enseguida entendí que, efectívamente, podía haber personas que acudían por primera vez a un funeral ya siendo adultos y podían no conocer la "etiqueta" que se suele usar para esa ocasión.

Como en todo en esta vida, yo siempre he recomendado el sentido común. Sí es cierto que el protocolo social establece, para funerales y entierros, el negro riguroso: traje de chaqueta para hombre, camisa blanca y corbata oscura; y para mujer, traje con falda. Si se desea llevar joyas, sólo las perlas están "permitidas". Si ha de usarse abrigo, éste debe ser también negro.



Pero, dejando a un lado estas "normas", existen otras no escritas que nos sirven igualmente y que, creo, cualquiera con sentido común las emplea sin darse cuenta:

1.- Llevar prendas de color oscuro: azul marino, gris, marrón... O neutros. No necesariamente tiene que ser negro riguroso.

2.- Que el corte de la prenda sea discreto: nada de escotes, minifaldas o prendas "llamativas".

3.- Maquillaje y peinado discreto.

Aquí tenéis algunos ejemplos con las opciones que yo considero más apropiadas, aunque siempre habrá que tener en cuenta nuestra edad a la hora de elegir una u otra opción. Pero, ahora veréis, cómo podemos pasar de una opción muy clásica a otra incluso con jeans.





Y recordad que siempre se debe evitar:

- Tejidos brillantes, colores llamativos, transparencias.

- Llevar un exceso de joyas.

- Llevar un total look "pegado" al cuerpo (me refiero a prendas muy ajustadas, tipo leggins con camiseta de lycra, por ejemplo, prendas que marquen demasiado la silueta).

Bueno, espero que os haya servido de ayuda.
Hasta la semana que viene.


In Spain, on November 1 we going to the cemetery to visit our kin died. I show you an examples of how to dress to go to a cemetery.